小不点搜索 登录

【近代最早改編歌】李叔同 - 送別 ← 旅愁(日) ← Dreaming of Home and Mother(美) (中英字幕)

[图]
2021-6-23 9:45
[视频作者] 老餅貓
[视频时长] 2:57
[视频类型] 音乐综合
近代最早有文字記載和聲音記錄的「中詞西曲」,相信是晚清詩人藝術家李叔同於1914年在日本留學期間,聽到日本歌謠《旅愁》之後,將它撰上中文歌詞的《送別》。當年,他可能亦不知道《旅愁》是改編自美國作曲家John Pond Ordway1851年的作品《夢見家和母親 / Dreaming Of Home And Mother》。《夢見家和母親》是首「藝人歌曲」,這種歌曲19世紀後期盛行於美國,由塗黑了臉扮演黑人的白人演員領唱,音樂也仿照黑人歌曲的格調創作而成。
[图]【近代最早改編歌】李叔同 - 送別 ← 旅愁(日) ← Dreaming of Home and Mother(美) (中英字幕)
回复   编辑   ⇧顶   ⇩沉
影音视频访问链接
以下链接为影音视频“【近代最早改編歌】李叔同 - 送別 ← 旅愁(日) ← Dreaming of Home and Mother(美) (中英字幕)”在线访问地址,点击链接就可以访问查看啦
[图]
说两句